🌟 맺고 끊다

1. 분명하고 빈틈이 없게 일을 처리하다.

1. 結んで切る竹を割ったようだ: てきぱきと手際よく事を処理する。

🗣️ 用例:
  • Google translate 유민이는 맺고 끊는 것이 분명해서 가끔 냉정해 보여.
    Yoomin looks cold sometimes because she must be making and breaking up.
    Google translate 나는 결단력도 있고 정확한 것 같아서 오히려 신뢰가 가던데.
    I'm more reliable because i think i'm decisive and accurate.

맺고 끊다: tie and cut off,結んで切る。竹を割ったようだ,nouer et couper,unir y cortar,يربط ويقطع,зангидаж дуусгах,kín kẽ,(ป.ต.)ผูกแล้วตัด ; เฉียบขาด, ชัดเจน,,аккуратно выполнять работу,斩钉截铁;一板一眼;一是一,二是二,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


公共機関を利用すること (59) 職場生活 (197) 芸術 (23) 人間関係 (255) 科学と技術 (91) 大衆文化 (82) 地理情報 (138) 文化の比較 (78) 文化の違い (47) 病院を利用すること (204) 謝ること (7) 道探し (20) 芸術 (76) 職業と進路 (130) 自己紹介 (52) 時間を表すこと (82) 歴史 (92) 環境問題 (226) 建築 (43) 週末および休み (47) 教育 (151) 公共機関を利用すること (8) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 恋愛と結婚 (28) 料理を説明すること (119) 人間関係 (52) スポーツ (88) 外見 (121) 個人情報を交換すること (46) 趣味 (103)